Soňa Dobiášová

Soňa Dobiášová

- Lektorka a metodička

Jmenuji se Soňa a jsem lektorka angličtiny, španělštiny a češtiny pro cizince, metodička, markeťačka, administrátorka a ředitelka v jedné osobě. Kromě toho všeho se aktivně věnuji společenským tancům a jízdě na koni. Mou celoživotní vášní je učení se - hrozně ráda se dozvídám nové informace prakticky z jakéhokoliv oboru. V poslední době se věnuji studiu teorie učení se, myšlení a neurovědy. Mám to štěstí, že miluji svou práci, protože mě baví vymýšlet hodiny a nové projekty. Ráda si povídám s lidmi, protože se každý den dozvídám nové věci a těší mě každý malý pokrok, který udělají. „Ten, kdo se nikdy nedopustil chyby, se nikdy nepokusil o něco nového.“ Albert Einstein

Tereza Milová

Tereza Milová

- Lektorka kurzů pro děti

Jmenuji se Tereza Milová a studuji třetí ročník na Gymnáziu v ČK. Co umím? Umím kreslit, malovat, pracovat v kolektivu, umím si ze sebe dělat srandu, no, celkově vše, na co šáhnu :-) Mezi moje záliby patří výtvarné umění, sporty (především hraní badmimtonu), trávení času s kamarády a práce s šikovnými dětmi. Učit mě baví, protože ráda předám svou moudrost někomu dalšímu. A navíc, učení je vlastně procvičování i pro mě. Po náročném dni ve škole je pro mě učení jako oáza a vždycky se těším, protože s dětmi si užijeme spoustu zábavy. Popravdě jsem nikdy nemyslela, že někdy budu učit, ale tato zkušenost mě donutila se zamyslet a budu mít další záložní plán do budoucna, protože mě to začalo bavit. Oblíbený citát: “Bez práce nejsou koláče.” (protože koláče jsou jídlo a jídlo já ráda, tak mám dobrou motivaci)

Adéla Dolejšová

Adéla Dolejšová

- Lektorka kurzů pro děti

Jmenuji se Adéla Dolejšová a jsem studentka pátého ročníku šestiletého gymnázia v Českém Krumlově. Ve škole mě vždy nejvíce bavily jazyky. Deset let se učím anglicky, šest let německy a druhým rokem španělsky. Momentálně se připravuji na mezinárodní certifikát CAE. Miluji práci s dětmi. Od patnácti let každé léto pracuji jako asistentka na letních plaveckých příměstských táborech pro děti ve věkové kategorii od čtyř do dvanácti let. Navíc jsem celý život obklopena malými dětmi, takže si myslím, že si s nimi už dokážu poradit v nejrůznějších situacích V dětství jsem se věnovala mnoha koníčkům. Hrála jsem divadlo, tancovala orientální tance, chodila jsem do výtvarného oboru v ZUŠ. Tam jsem také dvanáct let zpívala ve sboru a hrála na klavír. Hudba je dosud mým největším koníčkem, i když už se jí věnuji většinou jen pasivně. Také velmi ráda cestuji, což mě velmi motivuje ke studiu jazyků. Učím ráda, protože mám dobrý vztah k dětem a baví mě sledovat jejich pokroky v angličtině. Navíc jsem během mé krátké praxe zjistila, že mě tato práce naplňuje a chtěla bych se jí věnovat i v budoucnu. “Úspěšný člověk je pro mě ten, co ráno vstane, večer jde spát a mezitím dělá, co ho baví.“ Bob Dylan

Irena Dvořáková

Irena Dvořáková

- Lektorka norštiny

Jmenuji se Irena Dvořáková, již na střední školy mě bavila skandinávská literatura a film, navíc jsem během univerzitních studií pracovala jako au pair v norské rodině, díky které jsem trávila každé léto v Norsku na brigádě. I když si s angličtinou v Norsku poměrně vystačíte, dva měsíce prázdnin v tamních fjordech, obklopená skvělými lidmi a nádhernou přírodou, mě nadchly natolik, že jsem se rozhodla se norský jazyk naučit a tím jejich kulturu poznat blíže. V předposledním roce studia na vysoké škole jsem strávila půl roku na univerzitě v Oslu, a tam se mi zalíbilo natolik, že jsem hned po promoci do Osla odjela, studovala Norštinu dále na univerzitě a po složení státní jazykové zkoušky jsem v zemi již zůstala. Nakonec jsem v Norsku žila krásných 7 let, během kterých jsme s postupně se rozrůstající rodinou procestovali Norsko křížem krážem, bydleli nedaleko nejsevernějšího místa Evropy, užívali si polárních dnů a obdivovali nesčetné polární záře polárních nocí. Norština se stala mým druhým "rodným" jazykem a po návratu domů mi chybí možnost ji používat, ráda bych tedy s vámi, budoucími studenty se podělila o možnost se jazyk naučit a zároveň poznat něco z úžasné skandinávské kultury a dozvědět se něco o povaze a zvycích tamních lidí.

Mariana Sokolovská

Mariana Sokolovská

- Lektorka angličtiny

Jmenuji se Mariana a jsem lektorka angličtiny. Vystudovala jsem angličtinu na Lingvistické Univerzitě v Kyjevě, a učila jsem děti a dospělé víc než 15 let. Tato práce mě stále inspiruje. V roce 2017 jsem se přistěhovala s rodinou do České republiky. Učím české studenty a jsem z této práce nadšená, protože jsem potkala velké množství úžasných lidí. Zamilovala jsem se do Česka, obzvlášť do Českého Krumlova. Mám hodně koníčků: ráda cestuji, čtu, poslouchám hudbu a hodně sportuji. Občas mě mrzí, že má den jen 24 hodin. „Pokud chceš něco mít, cos nikdy neměl, připrav se dělat to, cos nikdy nedělal.“ Coco Chanel

Oksana Mironová

Oksana Mironová

- Lektorka ruštiny a angličtiny

Jmenuju se Oksana a jsem lektorka angličtiny a ruštiny. Cizí jazyky mě bavily od základní školy a už tehdy jsem věděla, čím chci být až vyrostu. Studovala jsem na Národní Univerzitě v Charkově obory Ruská a Anglická filologie. Miluji svou práci, protože mě těší dělat radost jiným lidem tím, že je naučím něčemu novému. Věřím v magickou sílu učení a sama se moc ráda učím a vzdělávám. Věřím, že dokud je člověk ochoten učit se, tak zůstává mladý bez ohledu na svůj biologický věk. Jsem šťastná, že díky své žízni objevovat nové věci mám hodně koníčků a zájmů, např. navrhování a šití oblečení pro taneční sport, malování, matematiku, literaturu a cestovaní.

Ing. Marie Mrzenová

Ing. Marie Mrzenová

- Lektorka německého jazyka

Jmenuji se Marie. Vystudovala jsem obor Cestovní ruch a služby na Vysoké škole ekonomické v Praze. Cizí jazyky jsem začala studovat ve škole a učím se je celý život. Pro zdokonalení znalosti němčiny jsem absolvovala Goetheho institut v Praze. Velkým přínosem byla i praktická zkušenost při pracovním pobytu v Německu a také pozdější působení u rakouské firmy, kde jsem si mohla zdokonalit praktické použití němčiny. Hned po škole jsem pracovala v cestovní kanceláři. Od mládí jsem ráda cestovala, a tak jsem měla příležitost poznat i jiné země a kultury. Němčinu a zejména pak angličtinu jsem uplatnila při své práci manažerky dvou krumlovských hotelů. Nyní mě zdravotní důvody přiměly přehodnotit pracovní nasazení a některé mé koníčky. Ráda chodím do přírody, čtu a zajímám se o Feng Shui a keltskou kulturu. I když jsem nikdy dřív nepomyslela, že bych mohla učit, zjišťuji, že mě to baví. Připadá mi smysluplné předávat zkušenosti dál a zejména děti jsou pro mě velkou výzvou, ale hlavně i inspirací. „Mít rád, co děláš, znamená být šťastný.